1.
jezici društvene sredine (srpski, rumunski) sa elementima
kulture i istorije – naglasak na usmenoj komunikaciji radi svakodnevnog
sporazumevanja.
|
2.
engleski jezik– poseban osvrt na korišćenje Interneta
(Ovakav kurs engleskog je baziran kao polazište
za viši kurs engleskog potreban za učešće na seminarima i
konferencijama gde je radni jezik engleski.)
|
Većina stanovnika ovog kraja su u lošoj
finansijskoj situaciji i nisu u mogućnosti da plate put i slične
kurseve u obližnjim gradovima. Stopa nezaposlenosti
u ovom regionu je visoka, a većinu nezaposlenih čine žene. Većina
stanovništva Seleuša je (samo)zaposlena u poljoprivredi – čak 60,43%.
|
U južnom Banatu žive
brojne
etničke grupe (kao i u drugim delovioma Vojvodine): Srbi
(starosedeoci i dislocirana lica), Rumuni, Mađari, Slovaci,
Rusini,
Romi i Nemci.
|
Tokom vekova mnogi članovi ovih grupa su naučili
da dele suživot, opstali su prijatelji. Nažalost, postoje sela i delovi
gradova gde se stanovništvo drži po strani. Stanje je postalo još složenije
dolaskom izbeglica i dislociranih lica.
|
Smatramo da je za razvoj tolerancije, bolje međusobno
razumevanje i međuetničko povezivanje neophodno i razumevanje jezika
druge nacije. Ako znamo jezik naših komšija i njihove običaje, manja je
verovatnoća da će doći do nesporazuma, koji često nastaju
usred neznanja, nepoznavanja i nerazumevanja.
|
Bitan deo ovog kursa čine multikulturalni elementi u našoj
lokalnoj sredini, s ciljem da se pored unapređenja tolerancije razvije i
ljubav prema bogatom nasleđu sopstvene kulture i kulture i običaja
susednih etničkih grupa.
|
A zašto engleski? Za dalji dobri rad naše grupe i saradnju sa drugim organizacijama i mrežama
neophodno je da više naših članica savladaju engleski jezik radi:
prepiske, lakšeg korišćenja kompjutera i Interneta, učešća na
seminarima, konferencijama i drugim manifestacijama u regionu na kojma se rad vrši
na engleskom.
|
Širenje poznavanja rada na računaru, korišćenja
Interneta, omogućen prijem satelitskog programa je od posebnog značaja
budući da je Seleuš prilično izolovano selo dalako od važnijih
saobraćajnica, gde redovna pošta stiže samo dva puta nedeljno, i gde nema
redovnih autobuskih linija vikendom.
|
Nezanemarljivo je i to da nakon ovakvog kursa
polaznice, koje su velikom većinom nezaposlene, imaji veće šanse
da dobiju posao, jer sui osposobljene za rad na računaru i imaju
osnovno znanje jezika društvene sredine i stranog jezika, što se često
navodi u opisu posla.
|
|
Ciljevi projekta |
|
 |
žene iz ruralnog multietničkog i multikulturalnog
Seleuša (južni Banat) zanće osnove jezika svoje društvene sredine
radi svakodnevene komunikacije sa pripadnicima drugih nacionalnosti;
|
 |
žene znaće osnove
engleskog jezika radi korišćenja Interneta i elektronske pošte;
|
 |
povećanje šansi za ove žene za zaposlenje putem
permanentnog obrazovanja;
|
 |
smanjenje odlaske mladih pružanjem sadržaja u životu lokalne
zajednice;
|
|
 |
obezbediće se opremljen prostor za druženje i kreativne
aktivnosti žena Seleuša;
|
 |
intenzivnije socijalno povezivanje u području između
svih etničkih i drugih grupa regiona (izbeglice, starosedeoci- Rumuni, Srbi,
Romi i dr.);
|
 |
žene će bolje upoznati običaje i druge kulturne
elemente narodnosti sa kojima deli životni prostor;
|
 |
intenzivnija saradnja sa sličnim NVO u regionu i uključivanje
u svetsku mrežu seoskih žena.
|
|